Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères. Martin Bible Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion est avec les adultères. Darby Bible Si tu as vu un voleur, tu t'es plu avec lui, et ta portion est avec les adulteres; King James Bible When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers. English Revised Version When thou sawest a thief, thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers. Trésor de l'Écriture consentedst Proverbes 1:10-19 Ésaïe 5:23 Michée 7:3 Romains 1:32 Éphésiens 5:11-13 hast been partaker [heb. Lévitique 7:19-23 Jérémie 5:8,9 Hébreux 13:4 partaker Matthieu 23:30 1 Timothée 5:22 Links Psaume 50:18 Interlinéaire • Psaume 50:18 Multilingue • Salmos 50:18 Espagnol • Psaume 50:18 Français • Psalm 50:18 Allemand • Psaume 50:18 Chinois • Psalm 50:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 50 …17Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi! 18Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères. 19Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.… Références Croisées Romains 1:32 Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux qui les font. 1 Timothée 5:22 N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur. Job 34:9 Car il a dit: Il est inutile à l'homme De mettre son plaisir en Dieu. Proverbes 1:10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner. |