Versets Parallèles Louis Segond Bible Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries. Martin Bible Je ne prendrai point de veau de ta maison, ni de boucs de tes parcs. Darby Bible Je ne prendrai pas de taureau de ta maison, ni de boucs de tes parcs; King James Bible I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. English Revised Version I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds. Trésor de l'Écriture Ésaïe 43:23,24 Michée 6:6-8 Actes 17:25 Hébreux 10:4-6 Links Psaume 50:9 Interlinéaire • Psaume 50:9 Multilingue • Salmos 50:9 Espagnol • Psaume 50:9 Français • Psalm 50:9 Allemand • Psaume 50:9 Chinois • Psalm 50:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 50 …8Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi. 9Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries. 10Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;… Références Croisées Psaume 50:13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs? Psaume 69:31 Cela est agréable à l'Eternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. Ésaïe 40:16 Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l'holocauste. Michée 6:7 L'Eternel agréera-t-il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d'huile? Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? - |