Psaume 60:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

Martin Bible
Nous ferons des actions de valeur [avec le secours de] Dieu, et il foulera nos ennemis.

Darby Bible
Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires.

King James Bible
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

English Revised Version
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
Trésor de l'Écriture

we shall

Psaume 18:32-42
C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.…

Psaume 144:1
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,

Nombres 24:18,19
Il se rend maître d'Edom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.…

Josué 1:9
Ne t'ai-je pas donné cet ordre: Fortifie-toi et prends courage? Ne t'effraie point et ne t'épouvante point, car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.

Josué 14:12
Donne-moi donc cette montagne dont l'Eternel a parlé dans ce temps-là; car tu as appris alors qu'il s'y trouve des Anakim, et qu'il y a des villes grandes et fortifiées. L'Eternel sera peut-être avec moi, et je les chasserai, comme l'Eternel a dit.

2 Samuel 10:12
Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!

1 Chroniques 19:13
Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!

tread

Psaume 44:5
Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

Ésaïe 10:6
Je l'ai lâché contre une nation impie, Je l'ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu'il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu'il le foule aux pieds comme la boue des rues.

Ésaïe 63:3
J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Zacharie 10:5
Ils seront comme des héros foulant dans la bataille la boue des rues; Ils combattront, parce que l'Eternel sera avec eux; Et ceux qui seront montés sur des chevaux seront couverts de honte.

Malachie 4:3
Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l'Eternel des armées.

Apocalypse 19:15
De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant.

Links
Psaume 60:12 InterlinéairePsaume 60:12 MultilingueSalmos 60:12 EspagnolPsaume 60:12 FrançaisPsalm 60:12 AllemandPsaume 60:12 ChinoisPsalm 60:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 60
11Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité. 12Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Références Croisées
Nombres 24:18
Il se rend maître d'Edom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.

Psaume 44:5
Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

Psaume 118:16
La droite de l'Eternel est élevée! La droite de l'Eternel manifeste sa puissance!

Ésaïe 63:3
J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Psaume 60:11
Haut de la Page
Haut de la Page