Psaume 144:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,

Martin Bible
Psaume de David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, qui dispose mes mains au combat, et mes doigts à la bataille.

Darby Bible
Beni soit l'Eternel, mon rocher! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille,

King James Bible
A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

English Revised Version
A Psalm off David. Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
Trésor de l'Écriture

A Psalm of David.

Psalm 18. in which the same ideas and forms of expression occur, there can be no doubt of both having proceeded from the same pen, and that David was the author.

my strength.

Psaume 18:2,31
Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!…

Psaume 71:3
Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.

Psaume 95:1
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

Deutéronome 32:30,31
Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Eternel ne les avait livrés?…

Ésaïe 26:4
Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.

Ésaïe 45:24
En l'Eternel seul, me dira-t-on, résident la justice et la force; A lui viendront, pour être confondus, Tous ceux qui étaient irrités contre lui.

teacheth

Psaume 18:34
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

Psaume 44:3,4
Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.…

Psaume 60:12
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

2 Samuel 22:35
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

2 Corinthiens 10:4
Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses.

Éphésiens 6:10,11
Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.…

to war.

Links
Psaume 144:1 InterlinéairePsaume 144:1 MultilingueSalmos 144:1 EspagnolPsaume 144:1 FrançaisPsalm 144:1 AllemandPsaume 144:1 ChinoisPsalm 144:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 144
1De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille, 2Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m'assujettit mon peuple!…
Références Croisées
Nombres 1:22
On enregistra les fils de Siméon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères; on en fit le dénombrement, en comptant par tête les noms de tous les mâles depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

2 Samuel 22:35
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

Psaume 18:2
Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!

Psaume 18:34
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

Psaume 143:12
Haut de la Page
Haut de la Page