Versets Parallèles Louis Segond Bible seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne. Martin Bible Mais retenez ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne. Darby Bible mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'à ce que je vienne. King James Bible But that which ye have already hold fast till I come. English Revised Version Howbeit that which ye have, hold fast till I come. Trésor de l'Écriture that. Apocalypse 3:3,11 Actes 11:28 Romains 12:9 1 Thessaloniciens 5:21 Hébreux 3:6 Hébreux 4:14 Hébreux 10:23 till. Apocalypse 1:7 Apocalypse 22:7,20 Jean 14:3 Jean 21:22,23 1 Corinthiens 4:5 1 Corinthiens 11:26 2 Pierre 3:10 Links Apocalypse 2:25 Interlinéaire • Apocalypse 2:25 Multilingue • Apocalipsis 2:25 Espagnol • Apocalypse 2:25 Français • Offenbarung 2:25 Allemand • Apocalypse 2:25 Chinois • Revelation 2:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 2 …24A vous, à tous les autres de Thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n'ont pas connu les profondeurs de Satan, comme ils les appellent, je vous dis: Je ne mets pas sur vous d'autre fardeau; 25seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne. 26A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.… Références Croisées Jean 21:22 Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi. Jean 21:23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Apocalypse 3:11 Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. |