Versets Parallèles Louis Segond Bible A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations. Martin Bible Car à celui qui aura vaincu, et qui aura gardé mes œuvres jusqu'à la fin, je lui donnerai puissance sur les nations : Darby Bible Et celui qui vaincra, et celui qui gardera mes oeuvres jusqu'à la fin, -je lui donnerai autorite sur les nations; King James Bible And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: English Revised Version And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations: Trésor de l'Écriture he. Apocalypse 2:7,11,17 Apocalypse 3:5,12,21 Apocalypse 21:7 Romains 8:37 1 Jean 5:5 keepeth. Matthieu 24:13 Luc 8:13-15 Jean 6:29 Jean 8:31,32 Romains 2:7 1 Thessaloniciens 3:5 Hébreux 10:38,39 Jacques 2:20 1 Jean 2:19 1 Jean 3:23 to him will I give. Apocalypse 3:21 Apocalypse 20:4 Apocalypse 22:5 Psaume 49:14 Daniel 7:18,22,27 Matthieu 19:28 Luc 22:29,30 1 Corinthiens 6:3,4 Links Apocalypse 2:26 Interlinéaire • Apocalypse 2:26 Multilingue • Apocalipsis 2:26 Espagnol • Apocalypse 2:26 Français • Offenbarung 2:26 Allemand • Apocalypse 2:26 Chinois • Revelation 2:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 2 …25seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne. 26A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations. 27Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.… Références Croisées Psaume 2:8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession; Psaume 2:9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier. Psaume 49:14 Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure. Daniel 7:18 mais les saints du Très-Haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d'éternité en éternité. Matthieu 10:22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. Jean 6:29 Jésus leur répondit: L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. Hébreux 3:6 mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions. Apocalypse 2:7 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. Apocalypse 3:21 Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. Apocalypse 20:4 Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans. |