Versets Parallèles Louis Segond Bible Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée, Martin Bible Alors le cinquième Ange sonna de la trompette, et je vis une étoile qui tomba du ciel en la terre, et la clef du puits de l'abîme lui fut donnée. Darby Bible Et le cinquieme ange sonna de la trompette: et je vis une etoile tombee du ciel sur la terre; et la clef du puits de l'abime lui fut donnee, King James Bible And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. English Revised Version And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss. Trésor de l'Écriture the fifth. Apocalypse 9:12,13 Apocalypse 8:6-8,10,12 Apocalypse 11:14,15 a star. Apocalypse 1:20 Apocalypse 8:10 Ésaïe 14:12 Luc 10:18 2 Thessaloniciens 2:3-8 2 Timothée 3:1-5 to him. Apocalypse 1:18 Apocalypse 20:1 the bottomless. Apocalypse 9:2,11 Apocalypse 17:8 Apocalypse 20:10 Luc 8:31 Romains 10:7 *Gr: Links Apocalypse 9:1 Interlinéaire • Apocalypse 9:1 Multilingue • Apocalipsis 9:1 Espagnol • Apocalypse 9:1 Français • Offenbarung 9:1 Allemand • Apocalypse 9:1 Chinois • Revelation 9:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 9 1Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée, 2et elle ouvrit le puits de l'abîme. Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits.… Références Croisées Ésaïe 14:12 Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations! Luc 8:31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme. Apocalypse 1:18 et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts. Apocalypse 6:13 et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes. Apocalypse 8:2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données. Apocalypse 8:10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. Apocalypse 9:2 et elle ouvrit le puits de l'abîme. Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits. Apocalypse 9:11 Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon. Apocalypse 11:7 Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera. Apocalypse 17:8 La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. - Apocalypse 20:1 Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main. |