Versets Parallèles Louis Segond Bible Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. Martin Bible Car lorsque nous étions encore privés de toute force, Christ est mort en son temps pour [nous, qui étions] des impies. Darby Bible Car Christ, alors que nos etions encore sans force, au temps convenable, est mort pour des impies. King James Bible For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. English Revised Version For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly. Trésor de l'Écriture For. Ézéchiel 16:4-8 Éphésiens 2:1-5 Colossiens 2:13 Tite 3:3-5 without. Lamentations 1:6 Daniel 11:15 in due time. Galates 4:4 Hébreux 9:26 1 Pierre 1:20 Christ. Romains 5:8 Romains 4:25 1 Thessaloniciens 5:9 ungodly. Romains 4:5 Romains 11:26 Psaume 1:1 1 Timothée 1:9 Tite 2:12 2 Pierre 2:5,6 2 Pierre 3:7 Jude 1:4,15,18 Links Romains 5:6 Interlinéaire • Romains 5:6 Multilingue • Romanos 5:6 Espagnol • Romains 5:6 Français • Roemer 5:6 Allemand • Romains 5:6 Chinois • Romans 5:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 5 6Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. 7A peine mourrait-on pour un juste; quelqu'un peut-être mourrait-il pour un homme de bien.… Références Croisées Romains 4:25 lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification. Romains 5:7 A peine mourrait-on pour un juste; quelqu'un peut-être mourrait-il pour un homme de bien. Romains 5:8 Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous. Romains 5:10 Car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, à plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie. Romains 8:32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui? Romains 8:34 Qui les condamnera? Christ est mort; bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous! Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi. Galates 4:4 mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi, Éphésiens 5:2 et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. Hébreux 8:3 Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices; d'où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter. |