Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Trésor de l'Écriture
A.
2962. B.C.
1042. This Psalm was probably composed by David after Nathan's prophetic address; and sung by alternate choirs at some public festival. It largely partakes of David's spirit, and everywhere shews the hand of a master; the style is grand and sublime; the subject noble and majestic.
Psaume 118:29
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaume 103:17
Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Psaume 106:1
Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaume 107:1
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaume 136:1
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
1 Chroniques 16:8,34
Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!…
Jérémie 33:11
Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.
Links
Psaume 118:1 Interlinéaire •
Psaume 118:1 Multilingue •
Salmos 118:1 Espagnol •
Psaume 118:1 Français •
Psalm 118:1 Allemand •
Psaume 118:1 Chinois •
Psalm 118:1 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910