Versets Parallèles Louis Segond Bible que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l'Eternel. Martin Bible Et que personne ne machine du mal dans son cœur contre son prochain; et n'aimez point le faux serment : car ce sont là des choses que je hais, dit l'Eternel. Darby Bible dans vos portes, et ne meditez pas le mal dans vos coeurs chacun contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment; car toutes ces choses-là, je les hais, dit l'Eternel. King James Bible And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD. English Revised Version and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD. Trésor de l'Écriture let. Zacharie 7:10 Proverbes 3:29 Proverbes 6:14 Jérémie 4:14 Michée 2:1-3 Matthieu 5:28 Matthieu 12:35 Matthieu 15:19 love. Zacharie 5:3,4 Jérémie 4:2 Malachie 3:5 things. Psaume 5:5,6 Psaume 10:3 Proverbes 6:16-19 Proverbes 8:13 Jérémie 44:4 Habacuc 1:13 Links Zacharie 8:17 Interlinéaire • Zacharie 8:17 Multilingue • Zacarías 8:17 Espagnol • Zacharie 8:17 Français • Sacharja 8:17 Allemand • Zacharie 8:17 Chinois • Zechariah 8:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 8 …16Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix; 17que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l'Eternel. 18La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots:… Références Croisées Proverbes 3:29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi. Proverbes 6:16 Il y a six choses que hait l'Eternel, Et même sept qu'il a en horreur; Jérémie 4:14 Purifie ton coeur du mal, Jérusalem, Afin que tu sois sauvée! Jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques? Habacuc 1:13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui? Zacharie 5:4 Je la répands, dit l'Eternel des armées, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle y établisse sa demeure, et qu'elle la consume avec le bois et les pierres. Zacharie 7:10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos coeurs. Zacharie 8:18 La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots: Malachie 3:5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées. |