1 Rois 1:35
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vous monterez après lui; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda.

Martin Bible
Et vous monterez après lui, et il viendra, et s'assiéra sur mon trône, et il régnera en ma place ; car j'ai ordonné qu'il soit Conducteur d'Israël et de Juda.

Darby Bible
Et vous monterez apres lui; et qu'il vienne et qu'il s'asseye sur mon trone; et lui regnera à ma place; et j'ai ordonne qu'il soit prince sur Israel et sur Juda.

King James Bible
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

English Revised Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.
Trésor de l'Écriture

sit

1 Rois 1:13,17
Va, entre chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône? Pourquoi donc Adonija règne-t-il?…

1 Rois 2:12
Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

I have

1 Rois 2:15
Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée.

1 Chroniques 23:1
David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.

1 Chroniques 28:4,5
L'Eternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi dans toute la maison de mon père, pour que je fusse roi d'Israël à toujours; car il a choisi Juda pour chef, il a choisi la maison de mon père dans la maison de Juda, et parmi les fils de mon père c'est moi qu'il a voulu faire régner sur tout Israël.…

Psaume 2:6
C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!

Psaume 72:1,2
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!…

Links
1 Rois 1:35 Interlinéaire1 Rois 1:35 Multilingue1 Reyes 1:35 Espagnol1 Rois 1:35 Français1 Koenige 1:35 Allemand1 Rois 1:35 Chinois1 Kings 1:35 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 1
34Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon! 35Vous monterez après lui; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda. 36Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi!…
Références Croisées
1 Rois 1:34
Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon!

1 Rois 1:36
Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi!

1 Rois 1:34
Haut de la Page
Haut de la Page