Versets Parallèles Louis Segond Bible Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit. Martin Bible Et les serviteurs du Roi sont venus pour bénir le Roi David notre Seigneur, en disant : Que Dieu rende le nom de Salomon encore plus grand que ton nom, et qu'il élève son trône encore plus que ton trône! Et le Roi s'est prosterné sur le lit. Darby Bible et les serviteurs du roi sont aussi venus pour benir le roi David, notre seigneur, disant: Que ton Dieu fasse le nom de Salomon plus excellent que ton nom, et rende son trone plus grand que ton trone! Et le roi s'est prosterne sur son lit. King James Bible And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed. English Revised Version And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne, and the king bowed himself upon the bed. Trésor de l'Écriture bless Exode 12:32 2 Samuel 8:10 2 Samuel 21:3 Esdras 6:10 Psaume 20:1-4 God 1 Rois 1:37 Luc 19:38 bowed Genèse 47:31 Hébreux 11:21 Links 1 Rois 1:47 Interlinéaire • 1 Rois 1:47 Multilingue • 1 Reyes 1:47 Espagnol • 1 Rois 1:47 Français • 1 Koenige 1:47 Allemand • 1 Rois 1:47 Chinois • 1 Kings 1:47 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 1 …46Salomon s'est même assis sur le trône royal. 47Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit. 48Voici encore ce qu'a dit le roi: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur sur mon trône, et qui m'a permis de le voir!… Références Croisées Hébreux 11:21 C'est par la foi que Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph, et qu'il adora, appuyé sur l'extrémité de son bâton. Genèse 47:31 Jacob dit: Jure-le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit. 1 Rois 1:37 Que l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! |