Exode 12:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l'avez dit; allez, et bénissez-moi.

Martin Bible
Prenez aussi votre menu et gros bétail, selon que vous en avez parlé, et vous en allez, et bénissez-moi.

Darby Bible
prenez votre menu betail et votre gros betail, comme vous l'avez dit, et allez-vous-en, et benissez-moi aussi.

King James Bible
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

English Revised Version
Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Trésor de l'Écriture

your flocks

Exode 10:26
Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle; car c'est là que nous prendrons pour servir l'Eternel, notre Dieu; et jusqu'à ce que nous soyons arrivés, nous ne savons pas ce que nous choisirons pour offrir à l'Eternel.

bless me

Exode 8:28
Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l'Eternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi.

Exode 9:28
Priez l'Eternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres et de grêle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus.

Genèse 27:34,38
Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père!…

Links
Exode 12:32 InterlinéaireExode 12:32 MultilingueÉxodo 12:32 EspagnolExode 12:32 Français2 Mose 12:32 AllemandExode 12:32 ChinoisExodus 12:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 12
31Dans la nuit même, Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit: Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Israël. Allez, servez l'Eternel, comme vous l'avez dit. 32Prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l'avez dit; allez, et bénissez-moi. 33Les Egyptiens pressaient le peuple, et avaient hâte de le renvoyer du pays, car ils disaient: Nous périrons tous.…
Références Croisées
Genèse 15:14
Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

Exode 10:9
Moïse répondit: Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs; car c'est pour nous une fête en l'honneur de l'Eternel.

Exode 10:26
Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle; car c'est là que nous prendrons pour servir l'Eternel, notre Dieu; et jusqu'à ce que nous soyons arrivés, nous ne savons pas ce que nous choisirons pour offrir à l'Eternel.

Exode 12:31
Haut de la Page
Haut de la Page