1 Rois 4:29
<< 1 Rois 4:29 >>
Louis Segond Bible (1910)
Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Dieu donna à Salomon de la sagesse et une très-grande intelligence, et un coeur large comme le sable qui est sur le bord de la mer.

Martin Bible (1744)
Et Dieu donna de la sagesse à Salomon; et une fort grande intelligence, et une étendue d'esprit aussi grande que celle du sable qui est sur le bord de la mer.

מלכים א 4:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן אֱלֹהִים חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה וּתְבוּנָה הַרְבֵּה מְאֹד וְרֹחַב לֵב כַּחֹול אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת הַיָּם׃

1 Kings 4:29 New American Standard Bible (© 1995)
Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.


1 Rois 3:12 voici, j'agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu'il n'y aura eu personne avant toi et qu'on ne verra jamais personne de semblable à toi.
1 Rois 4:20 Juda et Israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
Psaume 119:32 Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.
Daniel 2:21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.