1 Samuel 1:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

Martin Bible
Alors Héli répondit, et dit : Va en paix; et le Dieu d'Israël te veuille accorder la demande que tu lui as faite.

Darby Bible
Et Eli repondit et dit: Va en paix; et que le Dieu d'Israel t'accorde la demande que tu lui as faite!

King James Bible
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

English Revised Version
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
Trésor de l'Écriture

Go

1 Samuel 25:35
Et David prit de la main d'Abigaïl ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Monte en paix dans ta maison; vois, j'ai écouté ta voix, et je t'ai favorablement accueillie.

1 Samuel 29:7
Retourne donc et va-t'en en paix, pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des Philistins.

Juges 18:6
Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Eternel.

2 Rois 5:19
Elisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,

Marc 5:34
Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Luc 7:50
Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Luc 8:48
Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

the God

1 Chroniques 4:10
Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

Psaume 20:3-5
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.…

Links
1 Samuel 1:17 Interlinéaire1 Samuel 1:17 Multilingue1 Samuel 1:17 Espagnol1 Samuel 1:17 Français1 Samuel 1:17 Allemand1 Samuel 1:17 Chinois1 Samuel 1:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 1
16Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie, car c'est l'excès de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent. 17Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée! 18Elle dit: Que ta servante trouve grâce à tes yeux! Et cette femme s'en alla. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
Références Croisées
Marc 5:34
Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Luc 7:50
Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Genèse 25:21
Isaac implora l'Eternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Eternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte.

Juges 18:6
Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Eternel.

1 Samuel 1:16
Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie, car c'est l'excès de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent.

1 Samuel 1:23
Elkana, son mari, lui dit: Fais ce qui te semblera bon, attends de l'avoir sevré. Veuille seulement l'Eternel accomplir sa parole! Et la femme resta et allaita son fils, jusqu'à ce qu'elle le sevrât.

1 Samuel 25:35
Et David prit de la main d'Abigaïl ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Monte en paix dans ta maison; vois, j'ai écouté ta voix, et je t'ai favorablement accueillie.

2 Rois 5:19
Elisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,

Psaume 20:3
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.

Psaume 20:5
Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.

1 Samuel 1:16
Haut de la Page
Haut de la Page