1 Samuel 21:3

<< 1 Samuel 21:3 >>

Louis Segond (1910)
Maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.

Darby (1859 / 1880)
Et maintenant, qu'as-tu sous la main? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera.

Osterveld (1744)
Maintenant donc qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.

Martin (1744)
Maintenant donc qu'as-tu en main? donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.