Deutéronome 1:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.

Martin Bible
Et je vous parlai en ce temps-là, et vous dis : Je ne puis pas vous porter moi seul.

Darby Bible
Et je vous parlai, en ce temps-là, disant: Je ne puis, moi seul, vous porter.

King James Bible
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

English Revised Version
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Trésor de l'Écriture

I am not

Exode 18:18
Tu t'épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.

Nombres 11:11-14,17
et il dit à l'Eternel: Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple?…

Links
Deutéronome 1:9 InterlinéaireDeutéronome 1:9 MultilingueDeuteronomio 1:9 EspagnolDeutéronome 1:9 Français5 Mose 1:9 AllemandDeutéronome 1:9 ChinoisDeuteronomy 1:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 1
9Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter. 10L'Eternel, votre Dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.…
Références Croisées
Exode 18:18
Tu t'épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.

Exode 18:24
Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit.

Nombres 11:14
Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.

Deutéronome 22:18
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront;

Deutéronome 1:8
Haut de la Page
Haut de la Page