Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ. Martin Bible Mais maintenant par Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois loin, êtes approchés par le sang de Christ. Darby Bible Mais maintenant, dans le Christ Jesus, vous qui etiez autrefois loin, vous avez ete approches par le sang du Christ. King James Bible But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. English Revised Version But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ. Trésor de l'Écriture in. Romains 8:1 1 Corinthiens 1:30 2 Corinthiens 5:17 Galates 3:28 were. Éphésiens 2:12,17,19-22 Éphésiens 3:5-8 Psaume 22:7 Psaume 73:27 Ésaïe 11:10 Ésaïe 24:15,16 Ésaïe 43:6 Ésaïe 49:12 Ésaïe 57:19 Ésaïe 60:4,9 Ésaïe 66:19 Jérémie 16:19 Actes 2:39 Actes 15:14 Actes 22:21 Actes 26:18 Romains 15:8-12 are. Éphésiens 2:16 Éphésiens 1:7 Romains 3:23-30 Romains 5:9,10 1 Corinthiens 6:11 2 Corinthiens 5:20,21 Colossiens 1:13,14,21,22 Hébreux 9:18 1 Pierre 1:18,19 1 Pierre 3:18 Apocalypse 5:9 Links Éphésiens 2:13 Interlinéaire • Éphésiens 2:13 Multilingue • Efesios 2:13 Espagnol • Éphésiens 2:13 Français • Epheser 2:13 Allemand • Éphésiens 2:13 Chinois • Ephesians 2:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Éphésiens 2 …12que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde. 13Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ. 14Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation,… Références Croisées Ésaïe 57:19 Je mettrai la louange sur les lèvres. Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près! dit l'Eternel. Je les guérirai. Jean 10:16 J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger. Actes 2:39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. Romains 3:25 C'est lui que Dieu a destiné, par son sang, à être, pour ceux qui croiraient victime propitiatoire, afin de montrer sa justice, parce qu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience, afin, dis-je, 1 Corinthiens 12:13 Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit. Éphésiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ: Éphésiens 2:2 dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion. Éphésiens 2:6 il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus-Christ, Éphésiens 2:10 Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions. Éphésiens 2:17 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près; Colossiens 1:20 il a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même, tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux, en faisant la paix par lui, par le sang de sa croix. |