Exode 4:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

Martin Bible
Tu prendras aussi en ta main cette verge, avec laquelle tu feras ces signes-là.

Darby Bible
Et tu prendras dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

King James Bible
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

English Revised Version
And thou shalt take in thine hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
Trésor de l'Écriture

Exode 4:2
L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.

Exode 7:9,19
Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent.…

1 Corinthiens 1:27
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

Links
Exode 4:17 InterlinéaireExode 4:17 MultilingueÉxodo 4:17 EspagnolExode 4:17 Français2 Mose 4:17 AllemandExode 4:17 ChinoisExodus 4:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 4
16Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu. 17Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
Références Croisées
Exode 4:2
L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.

Exode 4:20
Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Egypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu.

Exode 7:9
Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent.

Exode 14:16
Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec.

Exode 17:9
Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.

Nombres 20:8
Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail.

2 Rois 4:29
Et Elisée dit à Guéhazi: Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.

Exode 4:16
Haut de la Page
Haut de la Page