Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues. Martin Bible Quand ils marchaient, elles marchaient; et quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de dessus terre, les roues aussi s'élevaient vis-à-vis d'eux; car l'Esprit des animaux était dans les roues. Darby Bible Quand ils allaient, elles allaient; et quand ils s'arretaient, elles s'arretaient; et quand ils s'elevaient de dessus la terre, les roues s'elevaient aupres d'eux, car l'esprit de l'animal etait dans les roues. King James Bible When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels. English Revised Version When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels. Trésor de l'Écriture When those went Ézéchiel 1:19,20 Ézéchiel 10:17 of the living creature. Romains 8:2 Links Ézéchiel 1:21 Interlinéaire • Ézéchiel 1:21 Multilingue • Ezequiel 1:21 Espagnol • Ézéchiel 1:21 Français • Hesekiel 1:21 Allemand • Ézéchiel 1:21 Chinois • Ezekiel 1:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 1 …20Ils allaient où l'esprit les poussait à aller; et les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues. 21Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues. Références Croisées Ézéchiel 10:17 Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était en elles. Ézéchiel 1:22 Au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut. |