Ézéchiel 46:8
<< Ézéchiel 46:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et quand le prince entrera, il entrera par le chemin du portique de la porte, et il sortira par le même chemin.

Martin Bible (1744)
Et comme le Prince sera entré [au Temple] par le chemin de l'allée de cette [même] porte [du parvis] extérieur, laquelle regarde l'Orient, aussi sortira-t-il par le même chemin.

יחזקאל 46:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְבֹוא הַנָּשִׂיא דֶּרֶךְ אוּלָם הַשַּׁעַר יָבֹוא וּבְדַרְכֹּו יֵצֵא׃

Ezekiel 46:8 New American Standard Bible (© 1995)
"When the prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out by the same way.


Ézéchiel 44:3 Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Eternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.
Ézéchiel 46:2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.