Genèse 16:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

Martin Bible
Il vint donc vers Agar, et elle conçut. Et [Agar] voyant qu'elle avait conçu, méprisa sa maîtresse.

Darby Bible
Et il vint vers Agar, et elle conçut; et elle vit qu'elle avait conçu, et sa maitresse fut meprisee à ses yeux.

King James Bible
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

English Revised Version
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Trésor de l'Écriture

her mistress.

1 Samuel 1:6-8
Sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stérile.…

2 Samuel 6:16
Comme l'arche de l'Eternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et, voyant le roi David sauter et danser devant l'Eternel, elle le méprisa dans son coeur.

Proverbes 30:20,21,23
Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit: Je n'ai point fait de mal.…

1 Corinthiens 4:6
C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.

1 Corinthiens 13:4,5
La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,…

Links
Genèse 16:4 InterlinéaireGenèse 16:4 MultilingueGénesis 16:4 EspagnolGenèse 16:4 Français1 Mose 16:4 AllemandGenèse 16:4 ChinoisGenesis 16:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 16
3Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan. 4Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris. 5Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre moi et toi!…
Références Croisées
Genèse 16:3
Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

Genèse 16:5
Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre moi et toi!

Genèse 19:31
L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.

Genèse 21:9
Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

Genèse 30:4
Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

Genèse 16:3
Haut de la Page
Haut de la Page