Genèse 24:6
<< Genèse 24:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Abraham lui dit: Garde-toi d'y mener mon fils!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Abraham lui dit: Garde-toi d'y faire retourner mon fils.

Martin Bible (1744)
Abraham lui dit : Garde-toi bien d'y ramener mon fils.

בראשית 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַבְרָהָם הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תָּשִׁיב אֶת־בְּנִי שָׁמָּה׃

Genesis 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!


Hébreux 11:15 S'ils avaient eu en vue celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d'y retourner.
Genèse 24:5 Le serviteur lui répondit: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci; devrai-je mener ton fils dans le pays d'où tu es sorti?
Genèse 24:8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y mèneras pas mon fils.