Genèse 33:20
<< Genèse 33:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

Darby Bible (1859 / 1880)
et il dressa là un autel et l'appela El-Élohé-Israël.

Martin Bible (1744)
Et il dressa là un autel, qu'il appela, le [Dieu] Fort, le Dieu d'Israël.

בראשית 33:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּצֶּב־שָׁם מִזְבֵּחַ וַיִּקְרָא־לֹו אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס

Genesis 33:20 New American Standard Bible (© 1995)
Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.


Jean 4:20 Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.
Genèse 33:19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d'Hamor, père de Sichem, pour cent kesita.
Genèse 34:1 Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.