Genèse 8:2
<< Genèse 8:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.

Darby Bible (1859 / 1880)
et les fontaines de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie qui tombait du ciel fut retenue.

Martin Bible (1744)
Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue.

בראשית 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסָּכְרוּ מַעְיְנֹת תְּהֹום וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמָיִם וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם׃

Genesis 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;


Genèse 7:4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.
Genèse 7:11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.
Genèse 7:12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Job 38:16 As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?