Versets Parallèles Louis Segond Bible Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main. Martin Bible Et maintenant je découvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la délivrera de ma main. Darby Bible Et maintenant je decouvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la delivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses delices, King James Bible And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. English Revised Version And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Trésor de l'Écriture now. Osée 2:3 Ésaïe 3:17 Jérémie 13:22,26 Ézéchiel 16:36 Ézéchiel 23:29 Luc 12:2,3 1 Corinthiens 4:5 lewdness. Osée 5:13,14 Osée 13:7,8 Psaume 50:22 Proverbes 11:21 Michée 5:8 Links Osée 2:10 Interlinéaire • Osée 2:10 Multilingue • Oseas 2:10 Espagnol • Osée 2:10 Français • Hosea 2:10 Allemand • Osée 2:10 Chinois • Hosea 2:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 2 …9C'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité. 10Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main. 11Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.… Références Croisées Jérémie 13:26 Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte. Ézéchiel 16:37 voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur découvrirai ta nudité, et ils verront toute ta nudité. Osée 6:9 La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem; Car ils se livrent au crime. |