Versets Parallèles Louis Segond Bible Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités. Martin Bible Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses Sabbats, et toutes ses solennités. Darby Bible sa fete, sa nouvelle lune, et son sabbat, et toutes ses assemblees; King James Bible I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts. English Revised Version I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies. Trésor de l'Écriture cause. Osée 9:1-5 Ésaïe 24:7-11 Jérémie 7:34 Jérémie 16:9 Jérémie 25:10 Ézéchiel 26:13 Nahum 1:10 Apocalypse 18:22,23 her feast. 1 Rois 12:32 Ésaïe 1:13,14 Amos 5:21 Amos 8:3,5,9,10 Links Osée 2:11 Interlinéaire • Osée 2:11 Multilingue • Oseas 2:11 Espagnol • Osée 2:11 Français • Hosea 2:11 Allemand • Osée 2:11 Chinois • Hosea 2:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 2 …10Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main. 11Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités. 12Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait: C'est le salaire que m'ont donné mes amants! Je les réduirai en une forêt, et les bêtes des champs les dévoreront.… Références Croisées Ésaïe 1:13 Cessez d'apporter de vaines offrandes: J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennités. Ésaïe 1:14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. Ésaïe 24:8 La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé. Jérémie 7:34 Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert. Jérémie 16:9 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai cesser dans ce lieu, sous vos yeux et de vos jours, Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée. Osée 3:4 Car les enfants d'Israël resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod, et sans théraphim. Osée 5:7 Ils ont été infidèles à l'Eternel, Car ils ont engendré des enfants illégitimes; Maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens. Osée 9:5 Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l'Eternel? Amos 5:21 Je hais, je méprise vos fêtes, Je ne puis sentir vos assemblées. Amos 8:10 Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d'amertume. |