Ésaïe 24:9
<< Ésaïe 24:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.

Darby Bible (1859 / 1880)
ils ne boivent pas le vin en chantant, les boissons fortes sont amères pour ceux qui les boivent.

Martin Bible (1744)
On ne boira plus de vin avec des chansons; la cervoise sera amère à ceux qui la boivent.

ישעה 24:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ־יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו׃

Isaiah 24:9 New American Standard Bible (© 1995)
They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it.


Ésaïe 5:11 Malheur à ceux qui de bon matin Courent après les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont échauffés par le vin!
Ésaïe 5:20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume!
Ésaïe 5:22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes;
Ézéchiel 26:13 Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.