Ésaïe 41:24

<< Ésaïe 41:24 >>

Louis Segond (1910)
Voici, vous n'êtes rien, Et votre oeuvre est le néant; C'est une abomination que de se complaire en vous.

Darby (1859 / 1880)
Voici, vous êtes moins que rien, et votre oeuvre est du néant: qui vous choisit est une abomination...

Osterveld (1744)
Voici, vous êtes moins que rien, et ce que vous faites est le néant même; c'est une abomination, que de se complaire en vous.

Martin (1744)
Voici, vous êtes de rien, et ce que vous faites est inutile; celui qui vous choisit n'est qu'abomination.