Job 14:19
<< Job 14:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.

Darby Bible (1859 / 1880)
Les eaux usent les pierres, leur débordement emporte la poussière de la terre: ainsi tu fais périr l'espoir de l'homme.

Martin Bible (1744)
Et [comme] les eaux minent les pierres, et entraînent par leur débordement la poussière de la terre, avec tout ce qu'elle a produit, tu fais ainsi périr l'attente de l'homme [mortel].

איוב 14:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲבָנִים ׀ שָׁחֲקוּ מַיִם תִּשְׁטֹף־סְפִיחֶיהָ עֲפַר־אָרֶץ וְתִקְוַת אֱנֹושׁ הֶאֱבַדְתָּ׃

Job 14:19 New American Standard Bible (© 1995)
Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope.


Job 7:6 Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!
Job 14:18 La montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place,
Job 22:16 Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.