Job 37:24
<< Job 37:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est pourquoi les hommes doivent le craindre; Il ne porte les regards sur aucun sage.

Darby Bible (1859 / 1880)
C'est pourquoi les hommes le craindront; aucun des sages de coeur ne le contemplera.

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi les hommes le craignent; mais il ne les voit pas tous sages de cœur.

איוב 37:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן יְרֵאוּהוּ אֲנָשִׁים לֹא־יִרְאֶה כָּל־חַכְמֵי־לֵב׃ פ

Job 37:24 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."


Matthieu 10:28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne.
Matthieu 11:25 En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
1 Corinthiens 1:26 Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
Job 5:13 Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:
Psaume 40:4 Heureux l'homme qui place en l'Eternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!