Jean 4:52
<< Jean 4:52 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors il s'enquit d'eux à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.

Martin Bible (1744)
Et il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent : hier sur les sept heures la fièvre le quitta.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπύθετο οὖν τὴν ὥραν παρ’ αὐτῶν ἐν ᾗ κομψότερον ἔσχεν εἶπαν οὖν αὐτῷ ὅτι ἐχθὲς ὥραν ἑβδόμην ἀφῆκεν αὐτὸν ὁ πυρετός.

John 4:52 New American Standard Bible (© 1995)
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."


Jean 4:51 Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit.
Jean 4:53 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison.