Lamentations 3:56
<< Lamentations 3:56 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mon soupir, à mon cri.

Martin Bible (1744)
Tu as ouï ma voix, ne ferme point ton oreille, afin que je n’expire point à force de crier.

איכה 3:56 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹולִי שָׁמָעְתָּ אַל־תַּעְלֵם אָזְנְךָ לְרַוְחָתִי לְשַׁוְעָתִי׃

Lamentations 3:56 New American Standard Bible (© 1995)
You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."


Job 34:28 Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux.
Psaume 55:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!