Lamentations 3:9
<< Lamentations 3:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il a barré mes chemins avec des pierres de taille; il a bouleversé mes sentiers.

Martin Bible (1744)
Il a fait un mur de pierres de taille [pour fermer] mes chemins, il a renversé mes sentiers.

איכה 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּדַר דְּרָכַי בְּגָזִית נְתִיבֹתַי עִוָּה׃ ס

Lamentations 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.


Job 19:8 Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.
Ésaïe 63:17 Pourquoi, ô Eternel, nous fais-tu errer loin de tes voies, Et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte? Reviens, pour l'amour de tes serviteurs, Des tribus de ton héritage!
Lamentations 3:10 Il a été pour moi un ours en embuscade, Un lion dans un lieu caché.
Osée 2:6 C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers.