Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; Martin Bible Et d'entre les oiseaux vous tiendrez ceux-ci pour abominables, on n'en mangera point, ils vous seront en abomination : l'Aigle, l'Orfraie, le Faucon. Darby Bible Et d'entre les oiseaux, vous aurez ceux-ci en abomination; on n'en mangera point, ce sera une chose abominable: l'aigle, et l'orfraie, King James Bible And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, English Revised Version And these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier eagle, and the ospray; Trésor de l'Écriture Deutéronome 14:12-20 Job 28:7 Job 38:41 Job 39:27-30 Jérémie 4:13,22 Jérémie 48:40 Lamentations 4:19 Osée 8:1 Habacuc 1:8 Matthieu 24:28 Romains 1:28-32 Romains 3:13-17 Tite 3:3 the ossifrage. Links Lévitique 11:13 Interlinéaire • Lévitique 11:13 Multilingue • Levítico 11:13 Espagnol • Lévitique 11:13 Français • 3 Mose 11:13 Allemand • Lévitique 11:13 Chinois • Leviticus 11:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 11 …12Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles. 13Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; 14le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;… Références Croisées Lévitique 11:11 Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts. Lévitique 11:12 Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles. Lévitique 11:14 le milan, l'autour et ce qui est de son espèce; Deutéronome 14:12 Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; Zacharie 5:9 Je levai les yeux et je regardai, et voici, deux femmes parurent. Le vent soufflait dans leurs ailes; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. Elles enlevèrent l'épha entre la terre et le ciel. |