Luc 19:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge;

Martin Bible
Et un autre vint, disant : Seigneur, voici ton marc que j'ai tenu enveloppé dans un linge;

Darby Bible
Et un autre vint, disant: Maitre, voici ta mine, que j'ai gardee deposee dans un linge;

King James Bible
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:

English Revised Version
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:
Trésor de l'Écriture

Lord.

Luc 19:13
Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne.

Luc 3:9
Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Luc 6:46
Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?

Proverbes 26:13-16
Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues!…

Matthieu 25:24
Celui qui n'avait reçu qu'un talent s'approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui amasses où tu n'as pas vanné;

Jacques 4:17
Celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

Links
Luc 19:20 InterlinéaireLuc 19:20 MultilingueLucas 19:20 EspagnolLuc 19:20 FrançaisLukas 19:20 AllemandLuc 19:20 ChinoisLuke 19:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
19Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes. 20Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge; 21car j'avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n'as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.…
Références Croisées
Luc 19:19
Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Luc 19:21
car j'avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n'as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.

Jean 11:44
Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller.

Jean 20:7
et le linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.

Luc 19:19
Haut de la Page
Haut de la Page