Luc 23:13
<< Luc 23:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple,

Martin Bible (1744)
Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit :

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πιλᾶτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Luke 23:13 New American Standard Bible (© 1995)
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,


Luc 23:35 Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu!
Luc 24:20 et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour le faire condamner à mort et l'ont crucifié.
Jean 3:1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,
Jean 7:26 Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ?
Jean 7:48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
Jean 12:42 Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue.
Actes 3:17 Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.
Actes 4:5 Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes,
Actes 4:8 Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,
Actes 13:27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.