Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus? Martin Bible Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il quitta la dette à l'un et à l'autre; dis donc, lequel d'eux l'aimera le plus? Darby Bible et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il quitta la dette à l'un et à l'autre. Dis donc lequel des deux l'aimera le plus. King James Bible And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? English Revised Version When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? Trésor de l'Écriture when. Psaume 49:7,8 Matthieu 18:25,26,34 Romains 5:6 Galates 3:10 he. Psaume 32:1-5 Psaume 51:1-3 Psaume 103:3 Ésaïe 43:25 Ésaïe 44:22 Jérémie 31:33,34 Daniel 9:18,19 Michée 7:18-20 Matthieu 6:12 Actes 13:38,39 Romains 3:24 Romains 4:5-8 Éphésiens 1:7 Éphésiens 4:32 Colossiens 3:13 Links Luc 7:42 Interlinéaire • Luc 7:42 Multilingue • Lucas 7:42 Espagnol • Luc 7:42 Français • Lukas 7:42 Allemand • Luc 7:42 Chinois • Luke 7:42 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 7 …41Un créancier avait deux débiteurs: l'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante. 42Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus? 43Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.… Références Croisées Matthieu 6:12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; Matthieu 18:25 Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu'il avait, et que la dette fût acquittée. Matthieu 18:27 Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. Luc 7:43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé. |