Marc 1:31
<< Marc 1:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitôt la fièvre la quitta; et elle les servit.

Martin Bible (1744)
Et s'étant approché, il la releva, en la prenant par la main; et à l'instant la fièvre la quitta; et elle les servit.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός· καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.

Mark 1:31 New American Standard Bible (© 1995)
And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them.


Marc 1:30 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.
Marc 1:32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.