Marc 12:8
<< Marc 12:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'ayant pris, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

Martin Bible (1744)
L'ayant donc pris, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λαβόντες ἀπέκτειναν αὐτὸν καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος.

Mark 12:8 New American Standard Bible (© 1995)
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.


Marc 12:7 Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.
Marc 12:9 Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.