Marc 14:46
<< Marc 14:46 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.

Martin Bible (1744)
Alors ils mirent les mains sur Jésus, et le saisirent.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.

Mark 14:46 New American Standard Bible (© 1995)
They laid hands on Him and seized Him.


Marc 14:45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa.
Marc 14:47 Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.