Marc 14:46
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

Martin Bible
Alors ils mirent les mains sur Jésus, et le saisirent.

Darby Bible
Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.

King James Bible
And they laid their hands on him, and took him.

English Revised Version
And they laid hands on him, and took him.
Trésor de l'Écriture

Juges 16:21
Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.

Lamentations 4:20
Celui qui nous faisait respirer, l'oint de l'Eternel, A été pris dans leurs fosses, Lui de qui nous disions: Nous vivrons sous son ombre parmi les nations.

Jean 18:12
La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.

Actes 2:23
cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

Links
Marc 14:46 InterlinéaireMarc 14:46 MultilingueMarcos 14:46 EspagnolMarc 14:46 FrançaisMarkus 14:46 AllemandMarc 14:46 ChinoisMark 14:46 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 14
45Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa. 46Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent. 47Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.…
Références Croisées
Marc 14:45
Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa.

Marc 14:47
Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.

Marc 14:45
Haut de la Page
Haut de la Page