Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre? Martin Bible Et elles disaient entre elles : qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre? Darby Bible Et elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre de devant la porte du sepulcre? King James Bible And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? English Revised Version And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? Trésor de l'Écriture Who. Marc 15:46,47 Matthieu 27:60-66 Links Marc 16:3 Interlinéaire • Marc 16:3 Multilingue • Marcos 16:3 Espagnol • Marc 16:3 Français • Markus 16:3 Allemand • Marc 16:3 Chinois • Mark 16:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 16 …2Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever. 3Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre? 4Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.… Références Croisées Matthieu 27:60 et le déposa dans un sépulcre neuf, qu'il s'était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre, et il s'en alla. Marc 15:46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre. Marc 16:2 Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever. Marc 16:4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. Jean 20:1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. |