Marc 8:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?

Martin Bible
Et ses Disciples lui répondirent : d'où les pourra-t-on rassasier de pains, ici, dans un désert?

Darby Bible
Et ses disciples lui repondirent: D'ou les pourra-t-on rassasier de pain, ici, dans le desert?

King James Bible
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

English Revised Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Trésor de l'Écriture

From.

Marc 6:36,37,52
renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger.…

Nombres 11:21-23
Moïse dit: Six cent mille hommes de pied forment le peuple au milieu duquel je suis, et tu dis: Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier!…

2 Rois 4:42-44
Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l'homme de Dieu, vingt pains d'orge, et des épis nouveaux dans son sac. Elisée dit: Donne à ces gens, et qu'ils mangent.…

2 Rois 7:2
L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

Psaume 78:19,20
Ils parlèrent contre Dieu, Ils dirent: Dieu pourrait-il Dresser une table dans le désert?…

Matthieu 15:33
Les disciples lui dirent: Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?

Jean 6:7-9
Philippe lui répondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.…

Links
Marc 8:4 InterlinéaireMarc 8:4 MultilingueMarcos 8:4 EspagnolMarc 8:4 FrançaisMarkus 8:4 AllemandMarc 8:4 ChinoisMark 8:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 8
3Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin. 4Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert? 5Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.…
Références Croisées
Marc 8:3
Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin.

Marc 8:5
Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

Marc 8:3
Haut de la Page
Haut de la Page