Matthieu 12:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

Martin Bible
Mais il leur dit : n'avez-vous point lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui?

Darby Bible
Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, et ceux qui etaient avec lui;

King James Bible
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

English Revised Version
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
Trésor de l'Écriture

Have.

Matthieu 12:5
Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

Matthieu 19:4
Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme

Matthieu 21:16
Ils lui dirent: Entends-tu ce qu'ils disent? Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle?

Matthieu 22:31
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:

Marc 12:10,26
N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle;…

Luc 6:3
Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

Luc 10:26
Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?

what.

1 Samuel 21:3-6
Maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.…

Marc 2:25,26
Jésus leur répondit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu'il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;…

Links
Matthieu 12:3 InterlinéaireMatthieu 12:3 MultilingueMateo 12:3 EspagnolMatthieu 12:3 FrançaisMatthaeus 12:3 AllemandMatthieu 12:3 ChinoisMatthew 12:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 12
2Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 3Mais Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; 4comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?…
Références Croisées
1 Samuel 21:6
Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n'y avait là d'autre pain que du pain de proposition, qu'on avait ôté de devant l'Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l'avait pris.

Matthieu 12:2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12:4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12:2
Haut de la Page
Haut de la Page