Matthieu 27:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!

Martin Bible
Et ayant fait une couronne d'épines entrelacées, ils la mirent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite; puis s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant : nous te saluons, Roi des Juifs!

Darby Bible
et ayant tresse une couronne d'epines, ils la mirent sur sa tete, et un roseau dans sa main droite; et flechissant les genoux devant lui, ils se moquaient de lui, disant: Salut, roi des Juifs!

King James Bible
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

English Revised Version
And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Trésor de l'Écriture

platted.

Matthieu 20:19
et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

Psaume 35:15,16
Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche;…

Psaume 69:7,19,20
Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage;…

Ésaïe 49:7
Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.

Ésaïe 53:3
Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Jérémie 20:7
Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.

Hébreux 12:2,3
ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu.…

Hail.

Matthieu 27:37
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.

Matthieu 26:49
Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa.

Marc 15:18
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

Luc 23:36,37
Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui présentant du vinaigre,…

Jean 19:3
ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.

Links
Matthieu 27:29 InterlinéaireMatthieu 27:29 MultilingueMateo 27:29 EspagnolMatthieu 27:29 FrançaisMatthaeus 27:29 AllemandMatthieu 27:29 ChinoisMatthew 27:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 27
28Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate. 29Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! 30Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.…
Références Croisées
Marc 15:17
Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

Marc 15:18
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

Jean 19:2
Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,

Jean 19:3
ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.

Matthieu 27:28
Haut de la Page
Haut de la Page