Matthieu 9:3
<< Matthieu 9:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et voici, quelques-uns des scribes dirent en eux-mêmes: Cet homme blasphème.

Martin Bible (1744)
Et voici, quelques-uns des Scribes disaient en eux-mêmes : celui-ci blasphème.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν ἐν ἑαυτοῖς οὗτος βλασφημεῖ.

Matthew 9:3 New American Standard Bible (© 1995)
And some of the scribes said to themselves, "This fellow blasphemes."


Nombres 15:30 Mais si quelqu'un, indigène ou étranger, agit la main levée, il outrage l'Eternel; celui-là sera retranché du milieu de son peuple.
Marc 2:7 Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?
Marc 3:28 Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et les blasphèmes qu'ils auront proférés;
Marc 3:29 mais quiconque blasphémera contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon: il est coupable d'un péché éternel.