Philippiens 1:21
<< Philippiens 1:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
car Christ est ma vie, et la mort m'est un gain.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car pour moi, vivre c'est Christ; et mourir, un gain;

Martin Bible (1744)
Car Christ m'est gain à vivre et à mourir.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐμοὶ γὰρ τὸ ζῆν Χριστὸς καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος.

Philippians 1:21 New American Standard Bible (© 1995)
For to me, to live is Christ and to die is gain.


Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
Philippiens 1:22 Mais s'il est utile pour mon oeuvre que je vive dans la chair, je ne saurais dire ce que je dois préférer.