Proverbes 25:25
<< Proverbes 25:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

Darby Bible (1859 / 1880)
Les bonnes nouvelles d'un pays éloigné sont de l'eau fraîche pour une âme altérée.

Martin Bible (1744)
Les bonnes nouvelles apportées d'un pays éloigné, sont comme de l'eau fraîche à une personne altérée et lasse.

משלי 25:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טֹובָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק׃

Proverbs 25:25 New American Standard Bible (© 1995)
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.


Proverbes 15:30 Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
Proverbes 25:26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.