Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.Darby (1859 / 1880)
Et l'Éternel m'a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.Osterveld (1744)
Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.Martin (1744)
L'Eternel donc m'a rendu selon ma justice, [et] selon la pureté de mes mains, qu'il a connue.