Psaume 71:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Martin Bible
Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble;

Darby Bible
Car mes ennemis parlent contre moi, et ceux qui guettent mon ame consultent ensemble,

King James Bible
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

English Revised Version
For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,
Trésor de l'Écriture

and they

Psaume 10:9
Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.

Psaume 56:6
Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

Proverbes 1:11
S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

lay wait for [heb.

Psaume 37:32,33
Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.…

1 Samuel 19:11
Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Jérémie 20:10
Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui!

take

Psaume 2:2
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Eternel et contre son oint? -

Psaume 83:3
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

2 Samuel 17:1
Achitophel dit à Absalom: Laisse-moi choisir douze mille hommes! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.

Matthieu 26:3,4
Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe;…

Matthieu 27:1
Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.

Links
Psaume 71:10 InterlinéairePsaume 71:10 MultilingueSalmos 71:10 EspagnolPsaume 71:10 FrançaisPsalm 71:10 AllemandPsaume 71:10 ChinoisPsalm 71:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 71
9Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas! 10Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux, 11Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.…
Références Croisées
Matthieu 27:1
Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.

Psaume 31:13
J'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour, Quand ils se concertent ensemble contre moi: Ils complotent de m'ôter la vie.

Psaume 41:8
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!

Psaume 56:6
Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

Psaume 83:3
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

Psaume 109:20
Tel soit, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!

Psaume 71:9
Haut de la Page
Haut de la Page